岑参五古《终南双峰草堂》读记
(小河西)
终南双峰草堂
敛迹归山田,息心谢时辈。昼还草堂卧,但与双峰对。
兴来恣佳游,事惬符胜概。著书高窗下,日夕见城内。
曩为世人误,遂负平生爱。久与林壑辞,及来松杉大。
偶兹精庐近,屡得名僧会。有时逐樵渔,尽日不冠带。
崖口上新月,石门破苍霭。色向群木深,光摇一潭碎。
缅怀郑生谷,颇忆严子濑。胜事犹可追,斯人邈千载。
此诗约作于天宝十载(751),时岑参已从安西返归长安。终南双峰草堂:或即岑参石鳖崖口之草堂。参阅:《岑参五古《太一石鳖崖口潭旧庐招王学士》读记》。
敛迹:收敛形迹;隐居。《晋书-张轨传》:“吾在州八年,不能绥靖区域,又值中州兵乱,秦陇倒悬,加以寝患委笃,实思敛迹避贤。”《怀退赋》(晋-潘尼):“常屏气以敛迹,焉游豫以娱心。”
息心:梵语“沙门”的意译。指勤修善法,息灭恶行。《后汉纪-明帝纪上》:“沙门者,汉言息心,盖息意去欲,而归于无为也。”《洛阳伽蓝记-凝圆寺》(北魏-杨炫之):“地形高显,下临城阙,房庑精丽,竹柏成林,实是净行息心之所也。”
胜概:美景。《赠丹阳横山周处士惟长》(李白):“连峰入户牖,胜概凌方壶。”
曩:以前。《赠别王十七管记》(唐-高适):“晚节踪曩贤,雄词冠当世。”
偶兹:《与崔策登西山》(唐-柳宗元):“偶兹遁山水,得以观鱼鸟。”
精庐:精舍。指佛寺,僧舍。《一切经音义》卷16:“精庐,庐舍也。”《北齐书-杨愔传》:“州内有愔家旧佛寺,入精庐礼拜。”《雨从箕山来》(唐-宋之问):“此时客精庐,幸蒙真僧顾。”
逐:随。《江南曲》(唐-储光羲):“逐流牵荇叶,沿岸摘芦苗。”
冠带:帽子与腰带;戴帽子束腰带。《战国策-楚策一》:“秦王闻而走之,冠带不相及。”《薤露》(东汉-曹操):“沐猴而冠带,知小而谋彊。”《送石处士序》(唐-韩愈):“冠带出,见客,拜受书礼于门内。”
苍霭:青苍之云气。《九日宴集醉题郡楼兼呈周殷二判官》(唐-白居易):“姑苏台榭倚苍霭,太湖山水含清光。”
郑生谷:典“谷口子真”。《汉书-王贡两龚鲍列传》:“谷口有郑子真,……成帝时,元舅大将军王凤以礼聘子真,子真遂不诎而终。……谷口郑子真不诎其志,耕于岩石之下,名震于京师。”喻隐居或隐居之所。
严子濑:《后汉书-逸民传-严光传》:“除为谏议大夫,不屈,乃耕于富春山,后人名其钓处为严陵濑焉。”李贤注引顾野王《舆地志》:“桐庐县南有严子陵渔钓处,今山边有石,上平,可坐十人,临水,名为’严陵钓坛’也。”
邈:遥远,久远。《咏怀》(魏-阮籍):“飘飖云日间,邈与世路殊。”《杨荆州诔》(晋-潘岳):“邈矣远祖,系自有周。”
诗意串述:这首诗共24句。前20句写归隐草堂。收敛行迹归山田,熄灭杂念别同辈。白天卧于草堂中,只与终南双峰相对。兴致来了恣意游,心中惬意时逛山水。(符胜概:沉浸在山水美景之中。)著书草堂高窗下,傍晚时可以见城内。(城中夜有灯火。)以前为世人所误,孤负了平生所爱。很久离别隐居的山林,再来时松杉已长大。偶然走进此处佛寺,常常得以与名僧相会。有时还跟着渔夫樵夫,整日不需要戴帽束带。石鳖崖口上新月升起,穿过石门突破雾霾。月色照到树林深处,一潭的水面波摇光碎。末4句写感想。缅怀谷口郑子真,怀念严光钓鱼濑。美丽的景色也许能比美,这些人却已逝去遥遥千载。