【简介】下面是小编整理的英语演讲稿励志故事(共17篇),希望对大家有所帮助。在此,感谢网友“a610784284”投稿本文!

英语演讲稿励志故事

We left, ushered in ignorance of our youth. Youth, let us wantonly, Chang ran his mind, as the freedom to savor the wind, feeling as the cloud itself, because youth has given us the pinnacle of life, we do not mature, we are no longer ignorant, we only have persistence.

Life is the pursuit of the ideal, the ideal life is light, lost its lights, will lose the courage to live. Therefore, only by adhering to the lofty ideals of life, not only in the ocean of life lost. Tolstoy would be an ideal life into an ideal life, a phase of the ideal. The ideal of the year, a month, or even one hour a day, one minute. When you hear here, classmates, do you think of their own ideals?

The flower of life is the spring of life, it is beautiful, but short-lived. As a college student should study hard in this period, to make progress, to find their own piece of the sky. The youth is the hope of the motherland, the future of the nation. Every man is the master of his own tomorrow.

A philosopher said: “dream away a lot of road, or wake up in bed.” it vividly tells us a truth: people cannot lie dream of the ideal life style. Yes, people not only have ideals, but also bold and fantasy, but also should try to do, in the ideal lay waiting for a new start, if not indefinitely, even already have will be lost. The students, whether you also dream of the ideal of a loss? The former goes, “interested person Li Zhi long, without the people who often aspire to, those people who” blog “is dream, is the so-called” ideal “, they painted their own blueprint for structure again Good, and then perfect, but also a castle in the air, mirage bale. The students, you are the people of long standing, or often determined people?

Finally, I want to end today’s speech with the words of Liang Qichao: ”wisdom is wise young country, young are rich, junior strong Guoqiang, juvenile progress is progress in the country, juvenile male on earth, the country male on earth.“ let us spread a sweat, go all the way to drink, chewing with a hard, let it continues to burn under the red flag; let every young people embrace their ideals in life’s journey to continue to ride the wind and waves to forge ahead!

At a seminar, a famous speaker didn’t speak a prologue, but he held a $20 bill in his hand

In the face of 200 people in the meeting room, he asked: ”who wants this $20“ one hand went up. Then he said: ”I am going to put this $20 to one of you, but before that, please allow me to do one thing.“ he said the bill into a ball, and then asked: ”who will“ people are still held up his hand. He said: ”so, if I do this“ he threw the money on the ground, and set foot on one foot, and grinds it with the foot. Then he picked up the bill, the bill has become dirty wrinkled. ”Now who also“ there are still people who raised his hand. ”My friends, you have a very interested The meaning of the class. No matter how I treat the money, you still wanted it because it did not fall, it is still worth $20. Life on the road, we will many times down by their own decision or encounter adversity, bullying or even grind to be smashed to pieces. We seem to feel worthless but no matter what happens. Or, what will happen, in the eyes of God, you will never lose your value. In his opinion, dirty or clean, neat clothing neat or not, you are still priceless “

A black boy in Wine factory guard oak his father. Every morning, he wipes a clean bucket, then the rows of neatly placed. Make him angry, often overnight, the wind took him neatly arranged barrel blown reel right and left.

The little boy was very sad and cried. The father touched the boy’s head and said, ”son, don’t cry, we can find a way to conquer the wind“

The little boy sat on the edge of the barrel and wiped the tears to think, think for a long time has finally come up with a solution, he from the edge of the well choose a barrel and a barrel of water, then pour them into the empty barrel, and then he was very upset to go home to bed. For second days, just before dawn the little boy, hurriedly climb up, he ran to the place where the vats, the oak a are arranged neatly, no one was blown over by the wind, no one has been blown crooked. The little boy laughed, he said to his father: ”to wooden barrels to be blown, will increase the weight of the bucket.“ the boy’s father smiled approvingly.

Yes, we can not change the wind, the world can not change a lot of things, but we can change ourselves, to increase their own, so that we can adapt to change, not to be defeated!

Westminster Abbey in the basement, the tomb of an Anglican Bishop wrote such a sentence: when I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world. As I grew older and wiser, I discovered the world would not be changed, so I will focus on the so some, it only changed my country! But my country seems I cannot change. When I arrived in twilight years, in one last desperate attempt, I decided to change only my family, those closest to me, but alas! They don’t accept change. Now I on his deathbed, I suddenly Realize: if I had only changed myself first, then by example I would have changed my family. Then, in their inspiration and encouragement, I may change my country. And then, who knows, maybe I can change the whole world.

Life is like water, people can only adapt to the environment. If you can’t change the environment, change yourself, the only way to overcome more difficulties and overcome more setbacks, self realization. If can not see their own shortcomings and deficiencies, just blindly blame the environment, so as to change the situation of hope in the changing environment this is really, in vain.

Although we can not change the world, but we can change ourselves, let us with love and wisdom to face all the environment

Most people would like to be popular with others, but not everyone can achieve this goal. What is the secret to popularity? In fact, it is very si-mp-le. The first step is to improve our appearance. We should always make sure that we stay in good shape and drewell. When we are healthy and well-groomed, we will not only look better but also feel better. In addition, we should smile and appear friendly. After all, our facial expression is an important part of our appearance. If we can do this, people will be attracted to our good looks and impressed by our confidence.

Another important step is developing more consideration for others. We should always put others first and place their interests before our own. It’s also important to be good listeners; in this way people will feel comfortable enough to confide in us. However, no matter what we do, we must not gossip. Above all, we must remember to be ourselves, not phonies. Only by being sincere and respectful of others can we earn their respect. If we can do all of the above, I am sure popularity will come our way.

The hare and the tortoise The hare was once boasting of his speed before the other animals. ”I have never been beaten,“ he said, ”when I run at full speed, no one is faster than me.“ The tortoise said quietly, ”I will race with you.“ ”That is a good joke,“ said the hare. ”I could dance around you the whole way.“ The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap. The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.

兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。” 乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。 比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。 乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。

two dogs

a man has two dogs: a hound and a housedog。 he trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house。 when he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat。 the hound feels very angry。 he says unhappily to the housedog, “where i work very hard outside, you share my food。” “don’t blame me, my friend。 you should blame the master。 he doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers。 don’t blame children for the mistakes of their parent

两只狗

有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看夜贰K训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家5绷匀舜蛄艘惶炝回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你就应去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。” 不要因为父母的错误而去责备孩子。

two dogs

a man has two dogs: a hound and a housedog。 he trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house。 when he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat。 the hound feels very angry。 he says unhappily to the housedog, “where i work very hard outside, you share my food。” “don’t blame me, my friend。 you should blame the master。 he doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers。 don’t blame children for the mistakes of their parent

两只狗

有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看?夜贰K?盗妨怨钒锼?蛄裕?炭醇夜肥丶摇5绷匀舜蛄艘惶炝?回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你就应去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。” 不要因为父母的错误而去责备孩子。

A boy found an eagle’s egg and he put it in the nest of a prairie chicken. The eagle hatched and thought he was a chicken. He grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of wings. It was a dreary life. Gradually the eagle grew older and bitter. One day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air, high above the mountains.

”Oh, I wish I could fly like that!“ said the eagle. The chicken replied, ”Don’t give it another thought. That’s the mighty eagle, the king of all birds-you could never be like him!“ And the eagle didn’t give it another thought. He went on cackling and complaining about life. He died thinking he was a prairie chicken. My friends, you too were born an eagle. The Creator intended you to be an eagle, so don’t listen to the prairie chickens!

一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里。鹰被孵出来了,但他以为自己是一只山鸡。渐渐的他长大了,却做着山鸡所做的事—从泥土里寻找食物,做短距离的飞翔,翅膀还啪啪作响。生活非常沉闷,渐渐地鹰长大了,也越来越苦恼。有一天,他和他的山鸡朋友看见一只美丽的鸟在天空翱翔,飞的比山还高。

“哦,我要能飞的那么高该多好啊!”鹰说。山鸡回答说,“不要想了,那是凶猛无比的鹰,鸟中之王—你不可能像他一样!”于是鹰放弃了那个念头。他继续咯咯地叫,不停的抱怨生活。最后他死了,依然认为自己是一只山鸡。朋友们,你们天生就是雄鹰。造物主有意把你造就成一只雄鹰,所以不要听信山鸡的话!

When Henry ford decided to produce his famous v-8 motor, he chose to build an engine with the entire eight cylinders cast in one block, and instructed his engineers to produce a design in one for the engine. The design was placed on paper, but the engineers agreed, to a man, that it was simply impossible to cast an eight-cylinder engine-block in one piece.

Ford said, “Produce it anyway.”

“But,” they replied, “It’s impossible!”

“Go ahead.” Ford commanded, “And stay on the job until you succeed, no matter how much time is required.”

The engineers went ahead. There was nothing else for them to do, if they were to remain on the ford staff. Six months passed and nothing happened. Another six months passed, and still nothing happened. The engineers tried every conceivable plan to carry out the orders, but the thing seemed out of the question:“impossible!”

At the end of the year ford checked with his engineers, and again they informed him they had found no way to carry out his orders.

“go right head,” said ford, “I want it, and I’ll have it.”

They went ahead, and then, as if by a stroke of magic, the secret was discovered.

The ford determination had won once more!

This story may not be described with minute accuracy, but the sum and substance of it is correct. Deduce from it, you who wish to think and grow rich, the secret of the ford millions, if you can. You’ll not have to look very far.

Henry ford was successful, because he understood and applied the principles of success. One of these is desire: knowing out the lines in which the secret of his stupendous achievement have been described. If you can do this, if you can lay your finger on the particular group of principles which made Henry ford rich, you can equal his achievements in almost any calling for which you are suited.

亨利福特在要制造有名的v8汽缸引擎汽车时,曾指示他手下的工程师着手设计一种引擎,要把八个汽缸全放在一起。设计的纸上作业完成了,但是工程师们都异口同声地跟福特说,“要把八个汽缸全放在一起,压根是不可能。”

福特说:“无论如何都要做出来。”

他们又回答:“但是,那不可能啊!”

“动手做。”福特一声令下, “不论花多少时间,做到交差为止!”

工程师只得着手去做。如果他们还想呆在福特的公司里讨生活,就别无他途可行,值得去做。过了半年,没有动静。又过了半年,一样没有半点进展。工程师们试过了所有想得出来的计划去执行命令,结果仍然是:“不可能!”

过了一年,福特的工程师们都没有进展,他们再次告诉他,他们想不出有什么办法可以做到的指示。

“继续做,”福特说。“我要八汽缸引擎,就一定要做到!”

他们继续努力,然后仿佛如有神助似的,做法出笼了。

福特的决心又打赢了一仗。

这个故事也许说的不够详尽,但是故事的内容却都是“如假包换”的。要想致富的你,从这个故事可以推算出福特百万家财的秘密何在。务须舍近求远,就在眼前。

亨利福特了解成功的原则,也运用了这些原则,所以他成功了。这些原则中,有一项就是渴望:知道自己要做的是什么。阅读这篇文章时,请牢记这则福特的故事,时时在字里行间寻找他了不起的原因。只要你能做到,能正确无误地指认出福特所运用的原则,就几乎可以在适合自己的任何行业里,和他一样地出类拔萃。

Look at the Sky from the Bottom of a Well

There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.

One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.” Then the frog asks, “Where are you from?” “I fly from the sky,” the crow says. The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”

The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”

The frog says, “I don’t believe.” But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”

So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!

坐井观天

有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。

一天, 一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”青蛙就问他:“你从哪里来?”“我从天上上来。青蛙惊讶了,就说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上飞老呢?”

乌鸦说:“天空很大。只不过你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”青蛙说:“我不相信。”乌鸦说:“你可以出来,自己看看嘛。”

于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原来世界这么大!

Catching a Thief

Witty Hare can run very fast. One day when he gets home. He sees a rat. The rat is jumping down his window. “Oh. A thief!” Witty Hare shouted and catches the rat, “You can’t run faster then me.” Soon Witty Hare catches up with the rat, and the rat is left behind, “I must run away,’ the rat says and laughs, “He is so silly.”

Witty Hare goes on running. A sheep sees him and asks him, “What a re you doing?” “I’m catching the thief.” Witty Hare says. “ Thief? Where’s the thief?” the sheep fells surprised. “He’s behind me ,”Witty Hare says proudly.

追贼

机灵的肚子跑得很快。一天,她回到家的时候看见一只老鼠。这只老师正从它家的窗户跳下去。“啊! 贼!”机灵肚子喊着追过去。 “你跑不过我的!” 不一会它追上了老鼠,还把老鼠丢在后面。“我得赶紧逃。”老鼠窃笑着说:“这家伙真笨。”

机灵兔子继续跑着。一只绵羊看到了就问塔:“你在干什么?”“我在追贼。”机灵兔子说。“贼?贼在哪里啊?”绵羊感到奇怪。 “它在我后面呢。”机灵兔子自豪地说着。

英语励志故事

人在碰到困难时,很容易会沮丧。不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因为对你来说原本是很痛苦的事,

人在碰到困难时,很容易会沮丧。不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因为对你来说原本是很痛苦的事,其实是上天的美妙恩典。

The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island. 在一场船难中,唯一的生存者随着潮水,漂流到一座无人岛上。

He prayed feverishly for God to rescue him,

他天天激动地祈祷神救他能够早日离开此处,回到家乡。

and every day he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming. 他还每天注视着海上有否可搭救他的人,但却是除了汪洋一片,什么也没有。

Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions.

后来,他决定用那片带他到小岛的木头造一个简陋的小木屋,以保护他在这险恶的环境中生存,并且保存他所有剩下的东西。

But then one day, after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.

但有一天,在他捕完食物后,准备回小屋时,突然发现他的’小屋竟然陷在熊熊烈火之中, 大火引起的浓烟不断向天上窜。

The worst had happened; everything was lost.

最悲惨的是:他所有的一切东西,在这一瞬间通通化为乌有了。

He was stunned with grief and anger. “God how could you do this to me!” he cried. 悲痛的他,气愤的对天群白牛荷癜。∧阍趺纯梢哉庋对待我!顿时,眼泪从他的眼角中流出。

Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island.

第二天一早,他被一艘正靠近小岛的船只的鸣笛声所吵醒。

It had come to rescue him.

是的,有人来救他了。

“How did you know I was here?” asked the weary man of his rescuers. “We saw your smoke signal,” they replied.

到了船上时,他问那些船员说:「你怎么知道我在这里?」

It is easy to get discouraged when things are going bad.

「因为我们看到了信号般的浓烟。」他们回答说。 人在碰到困难时,很容易会沮丧。

But we shouldn’t lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain and suffering.

不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因为上帝一直在我们心里面做着奇妙的工作。

Remember, next time your little hut is burning to the ground it just ma英语励志故事y be a smoke signal that summons the grace of God.

记住:当下一次你的小木屋着火时,那可能只是上帝美妙恩典的表征而已。

For all the negative things we have to say to ourselves,God has a positive answer for it. 在所有我们所认为负面的事情,上帝都是有正面答案的。

Alexander Graham Bell was born in Edinburgh, Scotland in 1847. He was the son of a man who was consumed with the workings of the human voice, how it is produced and used, and especially, in teaching the deaf how to use it. Perhaps this obsession of the elder Bell was one of the reasons he married whom he did. For the woman who would give birth to the inventor of the telephone… was deaf!

亚历山大·格雷尼姆·贝尔于1847年生于苏格兰的爱丁堡市。他的父亲全神贯注于研究人的声音的发生和作用的全过程,特别是教耳聋的人如何运用声音。也许,老贝尔的这一执着爱好是促使他日后同成为自己妻子的人结婚的原因之一。因为后来生下电话的发明者的那位妇女……是个聋人!

Young Alexander Graham Bell grew up with his father’s passions. In 1870, because of poor health, he migrated to Canada. It was not long before his success in teaching the deaf to speak brought him to the attention of a wealthy merchant in Boston who had a deaf daughter, Mabel. Would Mr. Bell please teach Mabel how to speak? Yes, he would. And did. And they fell in love. It was she who inspired him through a lot of the exhausting experiments, who pulled him through the depressions that often inflict those whose drive to succeed is so intense, while he developed the then remarkable instrument that transformed speech into electrical impulses that could then be converted back into human speech at the end of a wire He had pierced yet another solitude, the one that up until then had denied human speech between people distant from one another. A year later, in 1877, he and Mabel were married. He later became an American citizen.

年轻的亚历山大·格雷尼姆·贝尔带着自己父亲的执着爱好长大。1870年,他由于健康不佳移居加拿大。不久之后,他就以成功地教会耳聋者说话而引起波士顿一位富商的注意。这位商人有个耳聋的女儿梅布尔。可否请贝尔先生教梅布尔说话呢?可以。他愿意教。他教了梅布尔。他们相爱了。是梅布尔鼓舞他进行了所有那些使人精疲力竭的实验,也是梅布尔使他克服了不时产生的沮丧情绪——那种常常困扰着紧张工作去夺取成功的人们的沮丧情绪——使他得以研制出当时很了不起的一种工具。它能把人说的话转变为电脉冲,之后又在金属丝的未端使之还原成人说的话。这样他就打破了又一种孤寂,那种在此之前一直使相距遥远的人无法通话的孤寂。一年之后,1877年,他同梅布尔结为夫妻,他后来成为美国公民。

Alexander Graham Bell died in 1922: Mabel five months later. She loved him that much. His name is likely to live as long as man really history. After all, there is this constant reminder of how he brought the human family into closer touch.

亚历山大·格雷厄姆·贝尔死于1922年,梅布尔在他去世5个月后也死了,因为她太爱贝尔了。贝尔的名字很可能会像人类记忆历史那样永世长存。毕竟有了这样一件物品,它经常提醒人们,是贝尔使人类大家庭彼此得以保持史密切的联系。

A crow feit very thirsty.He looked for water in the pitcher.His beak could not reach it.He tired again and again,but still could not touch the water.

When he was about to give up,an idea came to him.He took a pebble and dropped it into the pitcher.Then he took another and dropped it in.

Gradually,the water rose,and the crow was able to drink the water.

一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。但是,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。

Hayao Miyazaki is one of Japan’s most popular animators. His amazing drawing skills, entertaining plots, and well-rounded characters have made timeless masterpieces out of films such as ”Princess Mononoke“ and ”My Neighbor Totoro.“

宫崎骏是日本最受欢迎的漫画家之一。他令人惊叹的绘画技巧、引人入胜的故事情节和充满活力的人物使其多部作品成为影坛上不朽的佳作,如《魔法公主》和《龙猫》。

Hayao Miyazaki was born in Tokyo in 1941. His family owned a factory that built airplanes, and he fell in love with planes and flying at an early age. Anyone familiar with his films has seen the often breathtaking flying scenes that are his personal trademark.

1941年宫崎骏出生于日本东京。他的家族拥有一座制造飞机的工厂,他早年也曾醉心于飞机及飞行。熟悉宫崎骏电影的人,都很熟悉他影片中经常出现的常令人叹为现止的飞行场景,那正是宫崎骏动画的一大特色。

Miyazaki’s career as an animator began in 1963 when he joined Toei Animation to work on a TV series called ”Wolf Boy Ken.“

宫崎骏于1963年加入东映动画社,开始了他的动漫画家生涯,他参与了创作电视卡通系列片《狼少年》。

At Toei, he also teamed up with Isao Takahata, beginning a partnership that would last many years and lead to some of the great success stories of Japanese animated film.

在东映工作时,宫崎骏和高·勋搭档,开始了他们多年的合作关系,也因此创造了日本动画电影史上数部超级卖座片。

In 1984, Miyazaki released a film based on his own manga series, ”Nausicaa of the Valley of the Wind.“ It was a huge success, enabling Miyazaki and Takahata to set up their own company, Studio Ghibli. They were finally free to concentrate on doing what they liked best: making high-qllality animated feature films.

1984年,宫崎骏发行了一部根据他自己的漫画集改编而成的电影《风之谷》。这部影片获得了空前的成功,使宫崎骏与高·勋得以自行筹组公司——吉卜力工作室。他们终于能够自由地全身心地投入到他们最爱的事业中——制作高质量的动画故事片。

Since it opened in 1985, Studio Ghibli has gone from strength to strength. ”Princess Mononoke“ is the second-biggest box-office hit in Japanese movie history, and ”My Neighbor Totoro,“ as well as attracting huge audiences, was successful in another way. Sales of stuffed toys based on its odd central character helped the studio build a sound financial base.

自1985年开业以来,吉卜力工作室的事业蒸蒸日上。《魔法公主》高居日本电影史上卖座片的第二名;而《龙猫》不仅吸引了大批观众,而且还在另一个领域取得巨大成功。根据该片主角奇特造型制作的填充玩具的销售额为工作室奠立了稳定的财力基础。

Throughout his career, Miyazaki has traveled widely in search of inspiration. Now, he is firmly established as a figure who provides inspiration to others. He has, without a doubt, earned his place in the animators’ hall of fame.

在其动漫画家生涯里,宫崎骏曾远赴各地旅行寻找灵感。如今,作为一位启发他人灵感的人,宫崎骏已确立了其不可动摇的地位。毫无疑问,宫崎骏已在漫画家的名人堂中赢得一席之地。

Marco Polo was born in Venice in 1254. He was the most famous westerner to visit Asia during The Middle Ages. His father, Nicolo Polo, and his uncle were wealthy traders who regularly traveled to parts of the East. They visited China and became friends with Kublai Khan, the great Mongol Emperor. It was only when they returned to Italy from China that Marco, who was now 15 years old, first met his father.

马可·波罗 1254年出生于威尼斯。他是中世纪访问亚洲的第一个西方人。他的父亲——尼可罗·波罗和他的叔叔是很富有的商人,经常到东方的各地区旅行。他们访问了中国,而且和忽必烈可汗,大蒙古皇帝成为了朋友。而且只是在他们从中国回到意大利之后,15岁的马可才第一次见到他的父亲。

Marco decided to join them for their next trip. It took them more than three years to travel the 9,000 miles to Shangdu, capital of the Mongol Empire. The great Khan gave them a fine welcome and they stayed in a huge marble place. Soon the young Marco became a great favorite of the Emperor and was one of his most trusted friends. Marco quickly learned the language and customs of the Chinese because he traveled around and talked to many people.

马可决定下一次和他们一起去旅行。这花了他们三年的时间旅行9,000里到达了上都——蒙古帝国的首都。大汗热烈地欢迎了他们,并且让他们居住在一个巨大的大理石房子中。很快年轻的马可成了这位帝王所喜欢的人,而且成为了他最为信任的朋友之一。马可很快就学会了中国的语言和风俗,因为他到各地游走,和很多人交谈。

After nearly 17 years in the East, Marco and his father prepared to return home. Not long after Marco came home, the Genoese caught him during a battle at sea. While he was a prisoner he met a writer called Rustichello who wrote down the long story that Marco told him about his travels.

在东方待了将近之后,马可和他的父亲准备返回家乡。马可回家后不久,热那亚人在一次海边战役中抓到了他。他牢狱期间,遇到了一名名叫鲁斯梯切诺的作家,他写下了马可口述给他的有关他的旅行的长篇故事。

He did not make any more journeys after the publication of his books, but he had a place in history-he was the first European ever to travel to the East and to return with a story to tell.

在书本出版之后,马可没有再进行任何旅行,但是他在历史上留下了一席之地——他是第一个到东方旅行的欧洲人,而且回来后口述了很多故事。

A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.

The old parents did not know what to say.

They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.

At last the father said, ”We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you.”

The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.

一只狮子爱上了一位美丽的女孩儿,便找到她的父母向她求婚。

女孩儿的父亲不知道该如何回答,他不忍将女儿许配给野兽,但又害怕激怒这兽中之王。

于是父亲说:“我们很乐意将女儿嫁给你,但又怕你不小心伤害她,如果你拔去牙齿,剁掉利爪,我们就将女儿嫁给你。”

狮子非常爱这个女孩儿,于是他修剪了爪子,拔掉了尖牙后又去找女孩的父母。可是这时,他们嘲笑他,并把他赶了出去。

寓意: 有些人轻易相信别人的话,抛弃自己的长处,结果轻而易举地被原来害怕他们的人击败了。