新京报 - 好新闻,无止境

既然我们追求平等,我们就应该各有各的追求——物以类聚,人以群分,可能一群人主要追求一种价值,另一群人主要追求另外一种价值。 在今天,善恶的观念可能被分解得多元化了。这不光是指非道...

1. You wouldn’t hurt a fly.你心肠真好。 表达“wouldn’t hurt a fly”或“wouldn’t even hurt a fly”的意思是“连苍蝇都不忍伤害”,指一个人“非常善良,心肠很好”。 2. You have...

亨尼平县检察官迈克·弗里曼表示,“这亦与其他性侵犯案件相似,嫌疑人认为性行为的发生是自愿的。” -\-\-同日 @京东发言人 发布微博,称:今天,明尼阿波利斯市亨内平县检察官办公室宣布,其...

所以在英语中,以dog代人的表达非常多,例如,lucky dog(幸运儿),sea dog(老练水手),top dog(大佬,很厉害的人物),big dog(保镖)等等。这些表达中,dog已转化成“家伙fellow”的意思,具体意义如何看前面的修饰语,但看得出基本都是褒义词。除此之外,dog在英文中还有很多看起...

狗经过驯化,不但可以帮助人们更好地发现和捕获猎物,而且还忠于主人,陪伴主人左右。久而久之,西方人对狗产生了特别的好感。他们把狗称为“人类最好的朋友”(man's best friend)。无论在...

更多内容请点击:新京报 - 好新闻,无止境 推荐文章