真正的意思是:嫁给有钱人;跟有钱人结婚。 例句: One way to get rich is to get marry money. 变富的一个方法就是跟有钱人结婚。 be in the money≠在钱堆里 从字面意思上看,如果一个人“在钱堆里”是个什么状态?没错,就是非常有钱的意思。 例句: I'll be in the mone...
所以,“funny money”真正的意思是:假钞;来路不明的钱;黑钱。例句:Making funny money is illegal.制作假币是违法的。be made of money 在一些美剧中,我们会看到“be made of mon...
"how much?”我想这是为数不多的被大家熟练掌握的英语句子之一,因为买东西问价格是生活刚需。但要分情况:你去市场买东西,用“how much”问价格是完全没问题的,因为市场的东西都是明...
1、(right) on the money exactly right; in exactly the right place; in exactly the right amount (of money). 完全正确;恰到好处;(钱)正好够数。 e.g. You were right on the money...
记得原来在考试的时候看到一个词组,叫confidence man,想都没想,就选择了自信的男人那个选项,下来后发现是错的,一查,是骗子的意思,百思不得其解,这明明是自信的意思啊。也许,这就像中文...
更多内容请点击:自贸趣味英语(四十六)丨good是好,money是钱,那good money是好... 推荐文章