此外,我们将只讨论自然科学背景下的“理解”,在自然科学中我们可以使用科学哲学中的具体标准,因此,我们不会触及更广泛背景下的“理解”(比如婴儿和动物的理解,人工智能中的语义理解以及...
后面进一步对该主题句进行解释说明:On the one hand, it’s a necessary condition ___ for ___ many worthwhile things: child care, friendships, etc. (一方面,信任对许多重要事情来说是必要条件,比如照看孩子,友谊等),这句话在说信任的好处。On the other hand, p...
据新华社消息,英国《牛津英语词典》编撰团队评选出2021年度英语流行词:vax,意为“打疫苗”或“疫苗”。 英国广播公司等媒体11月1日援引词典编撰团队的话报道,2021年与疫苗相关的词汇使用频率飙升,包括与vax“同系列”的double-vaxxed,意为接种两剂疫苗的;unvaxxed,意...
前置(Front-loading):指的是大选年中将州预选会议和州初选的日程安排提前于全国大选日的做法。一个州希望通过将其初选日期提前为该州属意的总统候选人造成有决定意义的声势,以便对政党...
当然,美国宪法能够沿用至今,并被誉为“活的宪法”,靠的是最高法院大法官们与时俱进,适时根据社会情势变迁,通过灵活解释,不断赋予宪法条文新的含义。到1919年,霍姆斯大法官已改变立场,认...
更多内容请点击:在科学探索上,AI会比科学家走得更远吗?