真爱无价 Real love is for free 真爱无价 C'mon, 1, 2, 3 Won't you save a little love for me 能否为我多存一些爱 If you save a little love for me 如果你愿意为我多存一些爱 I can show you how love can be 我会告诉你爱的本质 Await and see 翘首以待 Won't y...
“情有独钟”,汉语成语,是指对某人或某事特别有感情,把自己的心思和感情都集中到上面。 可以翻译为“love something/someone in particular,show special preference/favour to或only h...
Emily老师说,当你在国外点餐时,直接喊“服务员”的英文waiter,在国外的文化中就是不礼貌的,正确的表达方式是说“Excuse me?”同样,在买单时也不能直接问多少钱,而要说“What‘s the bil...
更多内容请点击:英文歌《Save A Little Love》歌词翻译(中英文对照) 推荐文章