你可能会理解错误的一些简单英文(2)

这里的deviled和“魔鬼”没有什么关系,deviled egg指的是“加了辣椒粉的蛋”,这个没有吃过,总之就是一种鸡蛋的做法。 另外,egg做动词还有“怂恿”“煽动“的意思。例如He eggs her on t...

1. pull one’s leg. 类似kidding是开玩笑的意思,不是拉后腿的意思。还有一个常见的句子是break a leg,意思是祝你好运,不是断腿的意思。 2. in one’s birthday suit. 类似naked是赤身...

1. I'd like to take tomorrow off if it's all right with you. 我明天想请假,可以吗? 还能这样说: I want to ask for a leave tomorrow, is it OK? Is it convenient for me to ask for a leave tomorrow? 2. May I have one day off? 我能请一天假吗? 还能这样说: ...

更多内容请点击:你可能会理解错误的一些简单英文(2) 推荐文章