Back in 1837, the Marquis of Waterford went out for a night of drinking with some of his friends, according to Phrases.org. Afterward, the group went through the streets of a small English town destroying property. They broke windows, knocked ov...
英语中与“狗”相关的表达似乎有点泛滥成灾,信手拈来的如:a lucky dog(幸运儿);top dog(当权派);dog in the manger(占着茅坑不拉屎)。今天谈的“to put on the dog”表示“耍派头;卖弄...
每日一词:“走后门”用英语怎么说? “走后门”字面意思是“enter by the back door”,比喻不是通过正当途径,而是通过内部关系谋取通融或利益(secure advantages through pull or influe...
“明天我整天都要去收衣服”(To-mollow me go catchee washee all day),清国人大舌头般地用“洋泾浜英语”回答道。“那好吧,”这位未带分文的美国顾客边说边发现门靠下面的部位有个洞,“我就把钱放到门上的这个洞里。瞧!你这傻瓜破洞门!”(You sabbie holee door!)“...
Tips: ①这个俚语常用在情况非常紧急的时候。 ②“nick”还有一个很常见的词组“nick name”,意思是昵称。 2.Take a Hike Meaning:used for rudely telling someone to go away 意思是:...
更多内容请点击:中英双语:9个常用短语含义故事起源及由来 推荐文章