“明天我整天都要去收衣服”(To-mollow me go catchee washee all day),清国人大舌头般地用“洋泾浜英语”回答道。“那好吧,”这位未带分文的美国顾客边说边发现门靠下面的部位有个洞,“我就把钱放到门上的这个洞里。瞧!你这傻瓜破洞门!”(You sabbie holee door!)“...
Tips: ①这个俚语常用在情况非常紧急的时候。 ②“nick”还有一个很常见的词组“nick name”,意思是昵称。 2.Take a Hike Meaning:used for rudely telling someone to go away 意思是:...
playing to the gallery短语释义为:act in an exaggerated way in order to appeal to popular taste,意思是为了取悦大众口味而以夸张的方式演出。从17世纪中开始,影院中位置最高也最便...
但是即便跨边界的交流前所未有地便利,仍然有一些表达在美国的某些区域更为常见,在其他地方则鲜少听闻。下面就是五个风靡东海岸,却是西海岸人鲜少听闻的俚语!让东西海岸看起来简直就像是美国内部的两个国家! 1) “WICKED” Conventionally, of course, this adjective ...
以下是实际生活中以及电影中经常出现的实用俚语,如果同学能够在雅思口语使用这样的俚语你的语言就会更加地道,更加美丽,同时也是很精彩的亮分点。 1Be in the air 将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change。
更多内容请点击:清朝人是如何使用“洋泾浜英语”的_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The... 推荐文章