bad和terrible的区别"Bad" 和 "terrible" 都是形容词,都可以用于描述不好的事物或情况。 但是,它们的含义和使用场合有所不同。 "Bad" 通常用于描述一种质量差、效果不佳或者令人 …
前一个指烂到家,根本提不成,都算灾难了,法语来的;后一个也是很烂,但是可怕性的烂,其实也是法语来的 烂/差/糟糕:terrible, awful 比上面烂得轻一点儿,但也实在好不到哪儿 …
词不离句:听得懂,说得出,写得出句子来,这样才是真的懂!. 当表述为“讨厌的,糟透的””时,horrible 与 dreadful 是一样的,可以互换。. 如:. 1. The coffee tasted horrible. 这 …
前者由crap和terrific构成,而后者则是crap和fantabulous的结合,它们所表示的意思相同,都是“extremely awful”(即“异常糟糕的”)。 有趣的是,上述 …
三者的主要区别如下:. 1、感情色彩的强度:. awful:一般指敬畏让人害怕的情况。. terrible:侧重指给人以长久的惊骇,极端的恐怖,令人难以忍受。. horrible:指因骇人 …
更多内容请点击:bad和terrible的区别 - 百度知道 推荐文章