《集异璧》作者侯世达疯狂吐槽谷歌翻译:AI替代人类译者为时尚早

On the day this appointment was decided, after dinner, an old friend specially hired a rickshaw and came all the way from the city just to congratulate Zhongshu. After our ...

before(在...前),after(在...之后);as soon as(一...就...)once一旦;no sooner ...than(一...就...);hardly/scarcely...when...(一...就...);翻译时置于主句之前。 让步状语从句:在英语中,让步状语从句的

一课译词:历历在目 [Photo/Unsplash]中国人在回忆过往时,常说“往事历历在目”。“历历在目”,汉语成语,指远方的景物看得清清楚楚,或过去的事情清清楚楚地重现在眼前,可以翻译为...

在暑期强化期间,翻译要加强练习,争取能在后期进行翻译时更加顺手。都教授就翻译技巧举例子进行说明。 翻译的原文和译文在语义上是不能有偏差的,但由于中英文的语言差异、表达习惯不同,在实际翻译过程中,需要对译文进行一些处理,以期更符合译入语的表达习惯。 一、增译...

更多内容请点击:《集异璧》作者侯世达疯狂吐槽谷歌翻译:AI替代人类译者为时尚早 推荐文章