留学法国要慎用您和你这两个称谓

法语中第二人称复数同时也是尊称,相当于中文的“您”。只不过“您”在中文里用于称长辈、有地位及不相识的人,且是单向的`。法文中的“您”(vous)用途很微妙:不认识的人肯定互称“您”,...

6. school 或 movie 里的元音/u:/ 和full 里的元音/u/ 容易混淆,必须区别开。请通过下面这个句子来体会二者的区别:His wallet may be full /ful/, but he is still a fool /fu:l/. 7. l...

摘要:call既可用作动词,又可用作名词。call用作动词时,既可作及物动词用。也可作不及物动词用?现对其用法作一简单归纳: 一. 用作及物动词时有以下意义: 1. 叫;呼唤;叫来?例如: Call a call既可用作动词,又可用作名词。call用作动词时,既可作及物动词用。也可作不及物...

我国内不作上述区分,一律统称会见。接见和拜会后的回访,称回拜。 会见就其内容来说,有礼节性的、政治性的和事务性的,或兼而有之。礼节性的会见时间较短,话题较为广泛。政治性会见一般涉及双边关系、国际局势等重大问题。事务性会见则有一般外交交涉、业务商谈等等。 ...

更多内容请点击:留学法国要慎用您和你这两个称谓 推荐文章