1.rentaln.租赁,出租(派生词rent+-al) 2.guidedtourn.有导游的游览 3.economicaladj.经济的;实惠的 4.sustainableadj.可持续的;(对自然资源和能源的利用)不破坏生态平衡的 5.canaln.运河 6.bikev.骑自行车 7.landscapen.(陆上,尤指乡村的)风景,景色 8.aroundadv.存在...
valuable(有价值的),invaluable(无法估价的),devaluate(贬值),evaluate(估价),undervalue(低估) 2.consistent (adj.) in agreement with something 相符的;符合的 用法:be~with sth eg:What you say now is not consistent with what you said last week.你现在说的话...
一、词性误用 词性误用常表现为:介词错用为动词,形容词错用为副词,名词错用为动词等。 例:They earn some money so that they can independence.他们挣钱是为了自立。 解析:independence是名词,句中误用为动词。 改为:They earn some money so that they can be indep...
在这里美伊老师必须要和所有英语二的考生明确一点,英语二的翻译虽然是段落翻译,但是每个句子都有设置拆分点,尤其是稍微繁杂的句子。所以英语二的翻译也必须先从结构拆分入手: 例:It was fueled by low interest rates /and kept going by a false sense of security /...
在英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只能将词类进行转译之后,方可使译文显得通顺、自然;对词类转译技巧的运用须从四个方面加以注意。 1、转译成动词。 英语中的某些名词、介词、副词,翻译时可转译成汉语中...
更多内容请点击:2023高考英语新课标I卷中146个重点词汇