翻译为以为,通常接宾语从句来表达比较断定的观念。 Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it. 翻译为假定、假定,是不是有现实依据是不断定的。 Cl...
then然后 at that time当时 years ago几年前 when I was younger在我年轻的时候 Expressing ideas表达想法 l think one important thing is我认为一个重要的事情是 l guess one difference is我想个不同点是 I suppose the main difference between X and Y is 我认为...
Developments in technology are causing many environmental problems. Some people think that people should choose a simpler way of life. Others think that we should use techn...
4.不定冠词(a/an单数不特指);定冠词(the/this/that/these/those表特定) 5.such的用法 such作限定词和all,no,any,some,other,anther等词连用时,such放后面。 如果such修饰单数可数名词,且与不定冠词连用时需置于其前;such前有no时不用冠词。 6.so的用法 ...
如果学生经常看英语影视作品,通常会听到“literally”的后两种用法。其中,最后一种用法是一种口语用法,并不正式。在实际使用当中,学生可以将后两种用法看作同一种用法,即带有主观色彩的强调,至于“literally”是否具有实际语义,则需要具体情况具体分析,如:“Greenfly ...
更多内容请点击:雅思写作常见用词错误解析 推荐文章