——专访云南大学汉语国际教育学院副院长陈芳 今年以来,来华旅游的外国人不断增多,一句源自外国博主的“City不City啊”在国内外各大社交媒体持续走红。这句话“魔性”且“洗脑”,成为人们争相模仿的对象,并逐渐演变为一个指代“城市化、洋气、新颖”,乃至“刺激”的形...
对于全球不同国家,人们习惯用“发达”(developed)和“发展中”(developing)两词来划分。从英语词意表面上看,这两个词一个是过去时,一个是进行时,即发达国家是已经发展完了的国家,而发展中国家仍在大兴土木。但当今世界,越来越多的现象显示,发达国家其实也非常需要“再...
更多内容请点击:文化和旅游 推荐文章