例句1 合同语言:本合同以中、英文两种文字拟定,具同等法律效力。如果有分歧,则以中文版为准。 Contract Language: the Contract is made in English and Chinese with the equal legal force.However, in case of dispute, the Chinese version shall prevail. 例句2 ...
Although it is often said that, in fact the opposite is true 通过上文的内容介绍,大家对“雅思写作反驳对方观点的简单句型”大家是不是有了一个大致的了解呢?如果大家还想了解更详...
2. 解除、免除 示例一: Any security interest referred to in subparagraph (i), (ii) or (iii) and which extends to future advances or liabilities shall, on and from the appointed day, be available to Bank of East Asia (whether for its own benefit or, ...
人们越幸福,社会越稳定啦、等等。 关于GRE经典写作考试高频句型这个问题本文的分享就到这里结束了,如果您还想了解更多相关的内容,那么可以持续关注本频道。
I’m exaggerating a bit, but that’s the thing about “agreeing to disagree”. It’s kind of the more mature option. By dropping the argument for now, they give each other ...
更多内容请点击:英文合同中哪些词含有"优先"的含义?