在英语里,饺子被译作“dumpling”,含义是“裹着馅的面团”。 尼泊尔的饺子叫作momo,形状大体分为两种,既有类似中国饺子的半月形,也有一些是圆形的,乍一看有点像小笼包。momo馅料丰富,可荤可素,其中荤馅多以牛肉和鸡肉为主,素馅则以土豆为主。与中国人吃饺子喜欢蘸醋的...
问题来了:dumpling不是饺子吗?其实不一定。据维基百科,dumpling是“a broad class of dishes that consist of pieces of dough (made from a variety of starch sources) wrapped around a filling,or of dough with no filling”,也就是泛指由裹着馅儿的面团...
2020-08-14 16:21:2500:470来自北京市 饺子的单词怎么读?dumpling饺子,你学会了吗? 学而思轻课 学而思轻课,让学习变得有趣更有效!
不过,在外国人的认知中,很多中国美食都还是“dumpling”家族的一员。例如《功夫熊猫》(Kung Fu Panda)中阿宝一口能塞五个包子,这里的包子,也是被叫做“dumpling”的。而小姐姐在...
留学知多少|谷爱凌爱吃的“韭菜盒子”,正式英文是……谷爱凌边吃韭菜盒子边等成绩 外媒便问她吃什么 谷爱凌第一时间也没反应过来 然后用中文淡定回答:韭菜盒子 那么用英文该怎么说?...
更多内容请点击:多样饺子_中国经济网