“雪上加霜”,意思是在雪上还加上了一层霜(literally snow plus frost),常用来比喻接连遭受灾难(one disaster after another),损害愈加严重。与英语习语“add insult to injury”意思相近,表示“ to make a bad situation worse”。 例句: 今天早上我的车差点没发动起...
fall for,口语表达里有两种意思,第一种是后面跟物something,是上当,听信的意思。 I can't believe you fell for it! 我不敢相信你竟然上了它的当! 这里的“fell for”是fall for的过去式,因为发生在说话之前。 Don't fall for his tricks again. 别再中了他的诡计啦! ...
更多内容请点击:"雪上加霜"用英语怎么说? 推荐文章