"一扫而空"用英语怎么说?

“一扫而空”,汉语翻译为“be swept away,clear off或finish off”等。 例句: 他积压在胸中的愁苦一扫而空。 The grief and sorrow that had been weighing on his mind was lifted.

“不堪一击”,汉语成语,字面意思是力量薄弱,经不起一击(cannot withstand a single blow),形容十分脆弱,或经不起反驳。可以翻译为“too weak to stand competition [attack],very vulnerable或 (of a theory) that cannot be defended against attack or criticism”...

更多内容请点击:"一扫而空"用英语怎么说? 推荐文章