“落花流水”,汉语成语,字面意思是“fallen flowers carried away by flowing water”,原是形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。可以翻译为“be badly beaten,suffer a crushing defeat”。 例句: 主队将客队打得落花流水。 The home team gave the guest team...
(中国花卉报)一场疫情,让花店错过了一年一度最火爆的“2.14”情人节,众多有情人也失去了一次表达爱意的机会。然而没关系,信息时代,更新潮的网络情人节“5.20”如约而至。 “5.20”,是信息时代的爱情节日,又被称为“结婚吉日”“表白日”“撒娇日”“求爱节”...
roseonly - for all love亲友系列母亲节特别款让爱定格爱礼 roseonly特别打造roseonly - for all love亲友系列母亲节特别款让爱定格鲜花玫瑰,玫红与白相间的色彩呈现绚丽观感。用玫红诠释热爱,白色代表尊敬,在节日之际给予妈妈们**绚烂的心意。以11支厄瓜多尔玫瑰诠释...
1这个数字现在在中国人的眼里,往往代表单身,而在玫瑰鲜花花束里面,这代表的是最爱,只在乎你一个人。花语:你是我最爱的唯一 红玫瑰:唯一热烈的爱 粉玫瑰:最刻骨铭心的爱、唯一的...
forget-me-not was a direct translation from the Old French ne m’oubliez mye (“do not forget me”). Renaissance romantics believed that, if they wore these soft-colored fl...
更多内容请点击:"落花流水"用英语怎么说? 推荐文章