给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?

学过的“欢迎您来某某地方” 一般都是翻译成 “Welcome to XXXX” 小编使用了两款在线翻译软件 翻译的结果也是 “Welcome to Jiangsu” 也有不少网友站出来表示 也有英语科普博主表示 ...

nice to meet you 见到:see; meet; perceive 很高兴:Delighted; very happy; With pleasure 例句:He just said “My name is tile, nice to meet you. 但是,他刚刚竟然还说:”我叫地转,...

祝您好运。 A: I hope you will enjoy your stay here. 祝您在我们这过得愉快。 B: Thank you, I will. 谢谢您,一定会的。 Have a nice trip! 祝你旅途愉快。 自贸英语 鼓励探索知识产权证券化,完善知识产权信用担保机制。 Encourage explorations in securitization ...

美国式:I like it very much。 这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。 2。 这个价格对我挺合适的 中国式:The price is very suitable for me。 美国式:The price is right。 suit...

if you say to a frog down a well 天空很辽阔 that the sky is vast, 它是不会相信的 it wouldn't believe you 因为它只能看见井口大的天 because it can only see a sky the size of the well's mouth. 您走出了黄河 来到了我这里 You didn't know the sea...

更多内容请点击:给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错? 推荐文章