龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong?

Thus the answer to the question at the beginning is clear:Whether or not to use loong instead of dragon is not important. What is important is that as we enter a new lunar ...

(喂尔阿有够英) 抵拢倒拐 Go along the street,then turn left/right.(狗鹅郎热丝最特,仁 腾儿 列夫特/rai特) 甩火腿 You can walk.(有看窝克) 走两步/几哈就拢了!Not far!(诺特发) 你...

go along 继续,进行 go around / round (疾病) 传播 go away 离开 go back 回去 go by 经过;过去 go down 下降,降低 go fishing/shopping/skating/swimming (去)钓鱼/买东西/滑冰/游泳 ...

6月13日晚,《洛神水赋》“惊动”了外交部发言人,华春莹通过个人推特账户,发推称赞河南广播电视台《洛神水赋》。华春莹说: Unbelievably beautiful! Dancing gracefully like a swan and...

If you want to learn Chinese well, you have to integrate with the culture. You can't just go to China to learn Chinese. You have to like the Chinese people, you have to lik...

更多内容请点击:龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong? 推荐文章