一些帽子手工匠因长期接触含汞织物而发生汞中毒,口齿不清、战栗、步履蹒跚、甚至失去意识,而人们就用mad as a hatter来形容出现这类症状的人。 这种说法流传至今离不开卡罗尔这个营销天才。Hatter是《爱丽丝梦游仙境》中的一个角色,擅长制帽与剪裁。由于他性格怪诞、...
前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal。一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don‘t mean it。”而不是究竟谁错了错的有...
虽都称为敬业,因为文化传统不同,西人的敬业与我们的敬业,背后的精神动力不太一样。敬业这个词,如果查汉英词典,我们很容易找到一个对应的翻译:dedication,奉献,献身。我国英文媒体发布相关报道,使用的也是这个词。中国读者很可能注意不到,这个英文词语具有浓厚的宗教文...
更多内容请点击:英语中的很多常用语 都来自这本童话 推荐文章