口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个?

suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children。在这组句子中用后面的说法会更合适。 3。 你是做什么工作的呢? 中国式:What’s your job? 美国式:What’s your ...

一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don‘t mean it。”而不是究竟谁错了错的有多严重。 “come in” 以前上英语课的时候迟到了就会站...

是的,顾名思义就是让你的眼睛尝了甜头,赏心悦目的美人。虽然不是什么坏词,但是用起来很直接,强调对方外表的美,也有挑逗的意味哦。 5.A looker good-looking的另一种说法,指人很好看。例...

更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章