真正的意思是:嫁给有钱人;跟有钱人结婚。 例句: One way to get rich is to get marry money. 变富的一个方法就是跟有钱人结婚。 be in the money≠在钱堆里 从字面意思上看,如果一个人“在钱堆里”是个什么状态?没错,就是非常有钱的意思。 例句: I'll be in the mone...
真正的意思是:嫁给有钱人;跟有钱人结婚。例句:One way to get rich is to get marry money.变富的一个方法就是跟有钱人结婚。be in the money≠在钱堆里 从字面意思上看,如果一个人...
也可以说be coining money(美式英语&澳洲英语的非正式说法)
A piece of cake大家都知道是“小菜一碟”的意思,但换成pie意思就大不一样了,这个短语表示一笔钱里的一份。 例:When the business started making money, everyone in his family wante...
更多内容请点击:自贸趣味英语(四十六)丨good是好,money是钱,那good money是好...