口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个?

1 How are you doing?你好吗?如果想询问他人的具体情况,可以在“How are you doing”后加上介词“with”及表示具体事物的名词或名词性短语。比如:How are you doing with your new j...

华春莹说:我看到了有关报道,我只想“呵呵”两声。“呵呵”“呵呵”这个词什么意思,不必多说,中国网友会心一笑。那么用英语该怎么翻译呢?来看下外交部给出的标准答案:On your third ques...

背段子只是纸老虎,我们要“师姨长技以治姨”,有理有据地硬核回怼。 【你当我真的是学渣吗?】 面对虎视眈眈的姑姨,咱们采用“战略上藐视,战术上重视”的策略,先摆正心态,扪心自问——我...

作为“汉语盘点2017”活动最具网络特色的组成部分,2017年12月18日,国家语言资源监测与研究中心发布了“2017年度十大网络用语”。本次发布的十大网络用语依次为:“打call” “尬聊”“你的良心不会痛吗?”“惊不惊喜,意不意外”“皮皮虾,我们走”“扎心了,老铁”“还有...

Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word? 5。 明天我有事情要做 中国式:I have something to do tomorrow?

更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章