其语法形式为将so放置于句首的陈述句,一般出现在口语会话当中独立出现,是听话人对说话人的回应,表示对听话人所说内容的认可,可翻译为“确实如此。” 以下例句来自《柯林斯高阶英汉双解学习词典》: “Why, this is nothing but common vegetable soup!”这句话的意思为...
Finfluencer(“金融网红”)应运而生。维基词典对这个词的解释是:An influencer who gives advice on financial investments(提供理财投资建议的网红)。邱炯漫画 澳大利亚证券与投...
董仲蠡老师在课上重点强调的第一大句法考查就是修饰后置,三个大的知识点:介词使用(of/to/in…)、定语从句、插入语或同位语。 现就此次翻译真题进行逐一讲解。 1. 介词使用(of/to/in…) 课堂回顾: 过中秋节的习俗于唐代早期在中国各地开始流行。 过中秋节的 习俗 于唐...
更多内容请点击:你知道这些英语表达吗?