解析:better位置不当,应置于句末。 改为:I believe I can do it well and l will know the world outside the campus better. 三、句子不完整 在口语中,交际双方可借助手势、语气等来理解对方的意思,不完整的句子也完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整...
而用括号连括号的标记法则使句子结构更为清晰。 Step 2: 做直译 经过Step 1的标记之后,句中的修饰成分都被我们用括号标注了出来,而不带括号的主干成分自然浮现在我们眼前,整个句子变成了“一小节一小节”的形式,而每一小节都很容易直接翻译出来。我们在翻译句子时,可...
更多内容请点击:英语写作中常见的九种句法错误 推荐文章