常说“笑不活了”,用英语怎么表达最地道?

这里的LOL可不是英雄联盟,而是laugh out loud(大声笑) 的缩写。 ROFL也是类似的意思,即rolling on the floor laughing(笑得在地上打滚)。 还有一个比较有趣的表达,即laughing my ass of...

这太好笑了。 形容词“priceless”在这里的意思并不是“贵重的、无价的”,而是形容某件事“极其好笑”。 3. It’s hilarious. 这真好笑。 形容词“hilarious”的意思是“非常好笑的,引...

翻译:突然,坐在我身边的3个学童偷偷地笑了起来。 7. giggle ['gɪgəl] giggle,n./v. to laugh in a nervous or childlike way,紧张得咯咯笑 例句:I was so nervous I got the giggles...

更多内容请点击:常说“笑不活了”,用英语怎么表达最地道? 推荐文章