翻译与语法分析

意思是对某事做一些更改,从语法分析上说是对who you hang out with这件事进行更改;二是hang out with(与…混在一起),这里的语境意思是“你结交的朋友”。全句的意思是:大多数时候你不必动不动就想着换一拨在一起耍的朋友。由于语法分析和短语识别的问题,网友中在第一...

可是,查阅英语原版词典后我发现,作为及物动词learn可以表示“学会(某个科目或某种技能)”和“了解(情况)”。“learn a lesson”可以理解为“学完一课(书)”,也可理解为“吸取教训”。短语“learn from”主要指吸取教训,如“learn from one's mistakes”(从错误中吸取...

更多内容请点击:翻译与语法分析 推荐文章