很多网友讨厌它的一个原因是这个字放在句子里有时候完全没有任何意义,可能只是某人在张嘴时需要给大家一个暗示——我要说话喽~~方便TA安心地把剩下的话说完。 网友评价:The word serves no purpose in the sentence and to me is like fingernails on a chalkboard...
结合上下文来看,此处的“at the end of the day”应是“最终,总之”的意思。 第三个是“perform at your best”。我们知道,“do one’s best”的意思是“尽最大的努力,竭尽所能”,而“a...
Annie: Well, I wanted to know what you were like, and Hallie wanted to know Mom. And are you angry? Dad: Oh, honey. Of course not. I just can't believe it's you. Last time I saw you, you haddiaper rash. Oh, squirt, you're all wet...
更多内容请点击:让老外相爱想杀的单词?学好英语口语没那么难