但是,她就是总说‘like’。我知道这不是世界末日,但这让她听起来很愚蠢,没受过教育”。但今天最好的语言学研究表明,说“like”的人实际上可能比不说“like”的人更聪明,我希望她知道这一点后会感到些许安慰。正如福特所说:“我55岁,拥有博士学位,很多人会认为...
“情有独钟”,汉语成语,是指对某人或某事特别有感情,把自己的心思和感情都集中到上面。 可以翻译为“love something/someone in particular,show special preference/favour to或only h...
like anything非常拼命地,十分迅速地 We love you like anything.我们爱你爱得像什么似的。nothing like没有什么能比得上;一点也不像 Yes, but I mean, as you say, there is nothing...
想告白却只会说“I love you”?Emily老师教你用6种方式说喜欢你;英文的26个字母里其实也蕴含了更多爱情哲理,她用一个小故事串联起了26个字母开头的几句话:“A Boy Can Do Everything Fo...
更多内容请点击:英媒:爱说“like”是愚蠢,还是聪明?