英语四级翻译拿高分,必搞懂三大高频知识点

China, the most ancient civilization in the world, is the starting place of many elements which formed the modern world’s fundamentals.

【定义】从句是复合句中不能独立成句,但具有主语部分和谓语部分,由that、who、whom、when、why、where、how、which、if、although等关系词引导的非主句部分。 【起止标识】标记从句时,一定从关系词开始,到以下四种终止。 ① 到句尾终止,如:Li Hui is a teacher (who t...

1. 译成时间状语 如: A driver who is driving the bus mustn‘t talk with others or be absent-minded. 司机在开车时,不许和人谈话,也不能走神。 2. 译成原因状语 如: He showed no further wish for conversation with Mrs. Smith,who was now more than usually i...

更多内容请点击:英语四级翻译拿高分,必搞懂三大高频知识点 推荐文章