干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂

如果别人跟你说个事情,你很正常的反问一句,中文差不多就是“哦真的吗?”“真的假的?”但是在英语中最好不要用“really?”因为这暗含有你不相信对方,觉得对方在说谎的意思。 最好的表达...

新移民华人有的喜欢起自己中文名字谐音或意思接近的名字,但有时难免过于牵强闹笑话,空姐孙小姐说,她认识一个华人女孩中文名字叫依婷,就起了一个英文名字Eating。还有一个女孩中文名字叫蜜儿,就给自己起名Honey,她的同事每次叫她的英文名字都觉得很奇怪,让她改名成了Sw...

我在法国三年,一直都没有个法文名。事实是,我连个正经的英文名也没有。别人问为什么不起个呢,我都昂首挺胸地回答,这里一枚祖国好青年,这是一片拳拳赤子心。 □驳静(旅法留学生) 上世纪八十年代,流行ABB式名字。等八零后长到青少年,开始有自我意识,首先要从名字标新立...

更多内容请点击:干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂 推荐文章