“She's a ten”千万不要翻译为“她是十”!

Nice one通常在英式俚语中表达的是讽刺的意思,但是如果在不同的语境运用的话,也可以表示真诚的意思哦,就看你怎么用啦~eg:You messed up the Tony order? Nice one, really.你把托尼...

sure do move fast真是飞快,sure对应“真是,确实是”的意思。 补充短语:no time to lose没时间耽搁。 【例句】 Time sure flies. It's already the final deadline today. 时间过得可真...

前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal。一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don‘t mean it。”而不是究竟谁错了错的有多严重。 “come in” 以前上英语课的时候迟到了就会站在教室门口说“may I come ...

-Did you make one copy for me? -Yes. -Cool. -Did you go to watch the football game yesterday? -Yes. -Cool! 总之, cool 这个字是无所不在的, 听到什么好事, 就说cool准没错. 2. I...

1. pull one’s leg. 类似kidding是开玩笑的意思,不是拉后腿的意思。还有一个常见的句子是break a leg,意思是祝你好运,不是断腿的意思。 2. in one’s birthday suit. 类似naked是赤身...

更多内容请点击:“She's a ten”千万不要翻译为“她是十”! 推荐文章