牛津词典:年度词汇不选了,2020年是“令人无言的一年”

根据《剑桥词典》的统计,“隔离”一词在3月18日至24日之间搜索量最大。由于新冠疫情,各国在当时开始实施限制措施。Cambridge Dictionary has said that the word acquired new meanin...

当地时间11月23日,《牛津英文词典》首次选择不选年度词汇,称2020年是“无法用一个词巧妙概括的一年”。从“unmute”(取消静音)到“mail-in”(邮寄),从“coronavirus”(冠状病毒)到“lockdown”(封锁),这本著名的词典公布了一个词汇表,来概括这“史无前例的一年”。 通...

全球新冠感染病例已经突破200万例。从经济到社会层面,这场疫情给世界带来的长久影响还难以准确评估,但几个月来,“新冠”已经成为最受关注的话题。据《卫报》报道,4月,英语权威词典《牛津英语词典》专门修订了Covid-19和与该流行病有关的词条,将WFH (“work from home...

形容“胖”的英语有很多,来看看除了fat还可以怎么说? ①stocky(尤指男子)矮壮的,敦实的 The man was described as short and stocky and very strong. 据描述,那个男人矮个儿,敦实粗壮...

不久前,又一条中式英语词汇add oil(加油)被英国牛津大学出版社旗下的《牛津英语词典》收录,引发不少中西方媒体关注。作为全球权威的英语词典,《牛津英语词典》收录新词有何标准、在其悠久历史中吸纳了多少个“中国血统”词汇呢? 牛津大学出版社(中国)词典总编辑刘浩贤...

更多内容请点击:牛津词典:年度词汇不选了,2020年是“令人无言的一年” 推荐文章