【申论题库】申论每周一练:文化交流

【热点练习题】City不City啊好City啊…近期,City不City这个梗火遍网络,一名来中国旅游的外国视频博主,他在和家人互动时,总会问一句,City不City啊,中英文混搭,搭配魔性的语调,使其迅速火遍网络,吸引众多网友模仿创作。City的含义,也从起初的时髦、洋气延伸至

Shandong is a province of strong economy in the east coastal area of China, with its ranking of economic development among the top positions of all provinces in China and a contribution to Chinese inland economy by more than 1/9. It has a full rang...

今年6月,一名外國博主在發布的中國旅游短視頻中常用“city不city”作為開頭,由於句式中英混搭且語調魔性洗腦,吸引大量網友模仿,不少知名藝人、綜藝節目紛紛加入玩梗行列,讓這股風潮從旅...

没错,中国“city”火了 今天,小编就来手把手教外国友人 坐高铁China Travel China Travel热门站: 阳朔外籍旅客占比约10% “桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林” 阳朔的名气 早在上个世纪就...

原标题:city不city?来这儿最happy! 中国到底有什么啊?绝美的风景、多彩的文化、无法抗拒的美食、魔幻的都市、无处不在的科技感,还有144小时过境免签!你说City不City? 来源:央视网 作者:...

更多内容请点击:【申论题库】申论每周一练:文化交流 推荐文章