"一扫而空"用英语怎么说?

“一扫而空”,汉语翻译为“be swept away,clear off或finish off”等。 例句: 他积压在胸中的愁苦一扫而空。 The grief and sorrow that had been weighing on his mind was lifted.

翻译:我们应该用各种技能武装自己 经典雅思写作高分词组短语2.优先考虑 Give priority to 例句:Parents always give priority to their childrens future development 翻译:家长总是优...

意思是“做(错事)而未被惩罚,做(坏事)而未被发觉”。The criminals know how to play the system and get away with it.那些罪犯知道怎样钻制度的空子并逃脱惩罚。2.mature mature...

字面意思是“把脚放平”,实际意思是好好休息,尤指双脚平放时靠在椅背上放松静养。 It's Saturday! Sit back,put your feet up and read a book. 今天是星期六!你应该坐下来看本书,好好...

紧握我的手释放激情 Anywhere we land 不论在何处落脚 It's like our toes are in the sand 好像脚趾埋入沙中一般 You got my feelings set to overload 对你的爱快要使我不堪重负 Spilling over more 源源不绝 Until I overflow 直至溢出 Can explain what can't be ...

更多内容请点击:"一扫而空"用英语怎么说? 推荐文章