“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语新闻的关键词

Dodgy的意思是消息来源不可靠或者文章质量差。The article was really dodgy. I wasn't sure if I should believe it because it quoted questionable sources."这篇文章看起来也太不靠...

《爱丽丝梦游仙境》不仅编织了一个奇妙荒诞,充满想象力的地下世界,还制造了很多英语流行语,down the rabbit hole(进入未知的天地),mad as a hatter(疯疯癫癫)以及jabberwocky(胡说八道)等常用语的流行都和这个童话有关。 1. DOWN THE RABBIT HOLE 进入未知的天地 ...

当然,不求甚解从来都不是应该提倡的态度,所谓“习惯成自然”也绝对不能成为纵容谬误的理由。错了的东西肯定是要改正,可首先要保证它确实是错的。但说句实话,“达拉斯小牛队”这个译名罪不至“死”。 主张更换“小牛队”这个名字的人,一般都会强调Mavericks这个词原意...

早在20 年前,时任新华社体育记者的徐济成就曾说过“小牛”是一个错误的译名。多年来的将错就错,让“小牛”成为球迷们对这支球队的习惯称呼,但这改变不了这个译名是一个错误的事实。那么,Mavericks 为什么不该被翻成“小牛”呢?【你对新队名有什么建议?点此留言】 ...

在考研英语复习过程中,考生面临一个非常棘手的问题,就是易混词汇的辨析。小编为广大考生提供了高频考察词汇的辨析,希望对各位研友们有所帮助。 ▶abide, adhere, conform, comply “遵守” abide v.后接by表示“遵守,同意”。 E.g. I will abide by the director' dec...

更多内容请点击:“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语新闻的关键词 推荐文章