“牛逼”用英文怎么说?

用来形容那些在派对中游刃有余, 在社交生活中非常吃得开, 特别受欢迎的人, 这些人自己也非常享受在社交场合中受到瞩目。 比如: Sheisa socialbutterfly. 她是社交花蝴蝶。 Thatgirlis a...

“目中无人”,汉语成语,字面意思是“眼里看不见别人(to one's eyes there is no other)”,比喻自高自大,瞧不起他人(having no respect for anyone)。与英语习语“look down one's nose at”意思相近,表示“to regard or treat someone with disdain”。也可以翻译为“...

一种说法是近代最早到柏林游历的日本人误认椴树为菩提树,转译到中国后延续了这个误会。还有一种说法是早先留学柏林的江南学子以为柏林的椴树和故乡的寺观内的“菩提树”一样,便这样称呼...

在英语里,形容喝醉可以用到以下词语哦。 ①tanked= tanked up We got really tanked up on whisky and beer. 我们喝威士忌和啤酒喝醉了。 ②wasted 这个词有“烂醉如泥的”和“吸毒过量...

现在很多人, 喜欢从美剧里面找名字, 有的人喜欢Zeus(宙斯), 有的人偏爱Apollo(阿波罗)。 而这些名字在外国人看来, 就如同中国的玉皇大帝、如来佛祖... 再比如,很多人是哈利波特的粉丝, ...

更多内容请点击:“牛逼”用英文怎么说? 推荐文章