和save有关的常用表达

2. save one's bacon/neck/skin(保命) bacon用来表达生命,据说是因为以前穷人家往往无肉可吃,可以保存很久的培根是他们最重要的肉食来源,因此被视作生命般珍贵。 When the airplane cra...

解析:动词不定式短语确实常常用作目的状语,但本句中的to save my life却不能这样理解,这里有一点让步的含义,即“哪怕要靠此救自己的命(我也不会……)”,按照汉语的习惯,全句可译为:我死也不会这样干/干这种事。 实际上,这一句的语气很重,已经带了一点起誓或赌咒的意思...

我不能什么都不做待在这儿。 11.They went away as wise as they came. 他们一无所获。(这句有点意料之外,不过仔细一想貌似的确有道理啊~) 12.I won't do it to save my life. 我死也不...

更多内容请点击:save有关的常用表达 推荐文章