在国外只有小朋友才总说的表达,你还在用吗?

Goodbye:很正式,不够生活化 Bye bye:英语母语者基本只有小孩子会这样说,成年人用会很奇怪 稍稍变一下就Ok! Bye系列中更常用的是: Bye Bye for now Bye是告别的时候最常用的一个词,跟任...

再见。 Goodbye. 祝你有愉快的一天。 Have a nice day. 回头见。 See you later. A:您会说英语吗?Can you speak English? B:只会一点。Only a little. A:您好,海南酒店前台,有什么可以帮您吗? Hello,Hainan hotel reception,What can I do for you?

是的。因为如果对方刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以要先问: Are you working at the moment? 目前是在上班吗?如果对方的回答是肯定的,在继续问What's your job? 其实生活...

中国式:How to say? 美国式:How do you say this in English? Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?

前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal。一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don‘t mean it。”而不是究竟谁错了错的有...

更多内容请点击:在国外只有小朋友才总说的表达,你还在用吗? 推荐文章