钱一:英语单词造词逻辑是基于《易经》思维

钱一:英语单词造词逻辑是基于《易经》思维 内容提要:钱一教授和她的团队历经20几年的努力,通过对10万英语单词量的原始配方进行破解分析,论证了英语单词的造词规律和奥秘是以中国的群经...

250个中式英文词汇 收入《牛津英语词典》 不久前,又一条中式英语词汇add oil(加油)被英国牛津大学出版社旗下的《牛津英语词典》收录,引发不少中西方媒体关注。作为全球权威的英语词典,...

——如今,在英语圈国家,这些话咱直接用汉语说出来可能也好使了! 中国外文局2月发布的《中国话语海外认知度调研报告》中说:汉语拼音实施60多年来,以此为载体进入英语话语体系的中文词汇不断增加,甚至已经成为其不可或缺的组成部分。 过去被翻译成英文的中国词现在被汉...

动词,意为“躺下”,过去式为lay,过去分词是lain。 Examples: 例子 The girl lay on the bed asleep. 那个女孩躺在床上睡着了。 At the moment, he's lying on the bed. 此刻,他正躺在床上。 10.lose / loose lose: verb meaning 'to misplace' 动词,意为“丢失”。 Ex...

更多内容请点击:钱一:英语单词造词逻辑是基于《易经》思维 推荐文章