如果有一天,机器人进入家庭担任Nanny的角色,你会觉得奇怪吗?英剧《真实的人类》讲述的就是机器人在我们的生活中普及后的故事。创作者从机器人进入人类社会的角度来探讨人性,可算一部神...
信,达,雅,别有一番韵味。中文实在是太精妙了! Someone like You 另觅沧海 I heard, that your settled down。 已闻君,诸事安康。 That you, found a girl and your married now。 遇佳人,不久婚嫁。 I heard that your dreams came true。
而英国女歌手阿黛尔的一首《Someone likeyou》也出现了文言文版的“神翻译”,曲名被译为“另寻沧海”,歌词“Sometimes it lasts in love butsometimes it hurts instead”则是“情堪隽永,也善心潮掀狂澜”;“Who would have knownhow bittersweet this would taste.”...
Nevermind, I'll find someone like you I wish nothing but the best for you too Don't forget me, I beg, I remember you said "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead", yay Nothing compares, no worries or cares
更多内容请点击:《真实的人类》中7个常用的口语表达