西海都市报数字报 | 双语梗为何频频出圈

“she young young”由国产动画片《喜羊羊与灰太狼》的主题曲《大家一起喜羊羊》演变而来,因为这首歌在中国家喻户晓,一位中国网友便决定将其以音译的方式教给外国人唱。“she”谐音“喜...

这些网络热词主要呈现三种形态:其一,将中文短语部分音译为英文单词,如“厉害了word哥”,“无可phone告”;其二,将英文单词音译为中文词语,如“因吹斯汀”(音译interesting);其...

形容充满了生气和活力的样子。可以翻译为“be full of youthful spirit,be full of vigour and vitality”等。例句:朝气蓬勃的青年Vigorous youth 这是一个自强不息、朝气蓬勃的青春...

你想表达:“你看上去很年轻” ,说You look young.其实很!不!礼!貌!Elijah O'Donnell/unsplash 误区1 夸人年轻,不用young 想夸上了年纪的人年轻,中国人喜欢说:你看起来真年轻...

关于年轻还是年老这个问题,巴勃罗·毕加索曾经说过一句话:“我们需要花很多时间才能变得年轻。”(It takes a long time to become young.)我们想要找的,是一种年轻的纪录片电影。但是,...

更多内容请点击:西海都市报数字报 | 双语梗为何频频出圈 推荐文章