《老友记》主题曲,是她最“白”的一首歌

共同创作时,不断重复的“Ba-dee-ya”让她恼火。她问Maurice,这句话到底是什么意思?“管它呢”,Maurice满不在乎。从此威利斯牢记在心:“永远不要让歌词挡了groove的道。” 像爆炸的行星,...

但是在修饰人的时候,表达的是性格的挑剔或者铁石心肠。 如: Don't be so difficult!别太挑剔了。 You're a hard man, John.John,你真铁石心肠。 所以,“我太难了”一般不用I'm so diffi...

在《Hurt You》中,他一开口就唱道:“现在我意识到爱情是我的劲敌”;在《Wasted Time》中,他一遍遍地唱“如果你没有伴我左右,我不想醒来”。《I Was Never There》中,在阴郁的电子音乐中...

今日,迪玛希全新中文单曲《Give Me Love困在爱里面》正式首发,早在之前的歌手2017巅峰会上,这支作品全球首唱,就颇受好评,全新的中文填词后的《Give Me Love困在爱里面》,相对于上一支中...

本文从大家比较熟悉的“伤害中国人民的感情”及其英文翻译“hurt the feelings of the Chinese people”入手,指出“伤害中国人民的感情”具有较为复杂的历史背景和深刻的文化内涵。将“伤害中国人民的感情”翻译为“hurt the feelings of the Chinese people”,在语义...

更多内容请点击:《老友记》主题曲,是她最“白”的一首歌 推荐文章