失恋的人别听“盆栽哥”_文娱新闻·碟中谍_新京报电子报

在《Hurt You》中,他一开口就唱道:“现在我意识到爱情是我的劲敌”;在《Wasted Time》中,他一遍遍地唱“如果你没有伴我左右,我不想醒来”。《I Was Never There》中,在阴郁的电子音乐中...

今日,迪玛希全新中文单曲《Give Me Love困在爱里面》正式首发,早在之前的歌手2017巅峰会上,这支作品全球首唱,就颇受好评,全新的中文填词后的《Give Me Love困在爱里面》,相对于上一支中...

本文从大家比较熟悉的“伤害中国人民的感情”及其英文翻译“hurt the feelings of the Chinese people”入手,指出“伤害中国人民的感情”具有较为复杂的历史背景和深刻的文化内涵。将“伤害中国人民的感情”翻译为“hurt the feelings of the Chinese people”,在语义...

Notes: in a big way的意思是彻底的,充分的。剧中Beth用这个短语来表达自己已经完全走出了失恋的阴影。再看一些例句: He’s into cooking in a big way. 他彻底迷上了厨艺。 5. pan out...

我听之我见:这首《Trouble is a Friend》是Lenka在2009年9月发行的第二首单曲,收录在同名专辑《Lenka》中。这首歌表达出了对“麻烦”的一种乐观态度。麻烦总是出其不意地找上我们,但麻...

更多内容请点击:失恋的人别听“盆栽哥”_文娱新闻·碟中谍_新京报电子报 推荐文章