口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个?

不好意思,我有个急事要处理。 既然有些紧急的事必须要做,自然无法帮别人的忙了。 [婉拒表白] 俗话说,强扭的瓜不甜,爱情也不能强求。如果有人对你深情地表白,你却对ta无感,该怎么委婉地...

“stand someone up”是“放某人鸽子”的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”。 2. hook up 介绍 A Hey, how come you've never told me you have a cute sister…(嘿!你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?) ...

一个有趣的社会问题:该恋爱却没恋爱的大龄青年你挤我拥,不该恋爱却恋爱的稚嫩“情侣”争先恐后。一项调查显示,银川市某学校学生视“早恋”为一种时尚,“老公”、“老婆”等亲密称谓竞传“情侣”群。 看《中国日报》相关报道:A survey has found that many students at...

Chinglish一直是困扰中国学生口语的一大问题,很多学生在接受中国教育之后就是会脱口而出中式英语而不能给句子合理的安排。今天,小编就为大家罗列了下面10句不能说的中式英语。 1。 我非常喜欢它 中国式:I very like it。 美国式:I like it very much。

通知指出,随着经济社会的发展,在报纸、期刊、图书、音像制品和电子书、互联网等各类出版物中,外国语言文字使用量剧增,出现了在汉语言中随意夹杂英语等外来语、直接使用英文单词或字母缩...

更多内容请点击:口语中最常出错的10句“中式英语” 你犯错了几个? 推荐文章