为参加朋友的聚会,精心打扮了一番,到了现场却发现和主人“撞衫”了。这样尴尬的场景在日常生活中并不少见。 “撞衫”一词实际上来自英文,与“dress same”读音相近,指两个或以上人数,尤...
一句翻译出来,全场哗然,美队说了一句‘even if you get killed,just walk it off!’字幕显示:‘有人要杀你,赶紧跑’,我差点想拿盾牌砸死翻译的人!这是美队的灵魂格言,正确翻译是‘即使你快死了,也必须咬紧牙关撑