托福阅读中常见的考古学词汇 随着人们经济水平的提高,对于很多家庭来说,留学不再是一个可望而不可及的事情,许多人都想要留学,那其中托福阅读中常见的考古学词汇?针对这个问题,下面中国...
甲辰龙年到来之际,海内外多地举办迎接中国农历新年的庆祝活动。一个现象让不少人好奇:在广场墙壁、商家标语、店铺贴纸上,“龙”的英文翻译有的使用单词dragon,还有的用了发音同中文相近的另一个单词——loong。 loong典出何处?dragon的译法还能不能用?两者背后有怎样...
“疾恶如仇”,也作“嫉恶如仇”,汉语成语,意思是憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样(hate evil like an enemy)。可以翻译为“have a strong hatred of evil practices”。 例句: 他的公正和...
其实,更地道的表达应该是 today years old,意思就是我今天刚知道和我今天才体验过。当你刚知道一件事或第一次尝试某件事的时候,就可以这么表达。I was today years old when I went to the aquarium.今天是我第一次去水族馆。我今天刚知道的英文表达是不是非常简单...
更多内容请点击:托福阅读中常见的考古学词汇 推荐文章